啊啊,去年六月在灯火繁华的上海市外,在车马喧嚷的黄浦江边,我一边念着Housman的A Shropshire Lad[1]里的几句清诗——“Come you home a hero or come not home at all,the lads you leave will mind you till Ludlow tower shall fall.”一边呆呆地看着江中黝黑混浊的流水,曾经发了几多的叹声,滴了几多的眼泪。你若知道我那时候的绝望的情怀,我想你去年的那几封微有怨意的信也不至于发给我了。——啊,我想起了,你是不懂英文的,这几句诗我顺便替你译出吧。
汝当衣锦归,
否则永莫回,
令汝别后之儿童
望到拉德罗塔毁。