“哟,这可难倒我了。吉夫斯肯定知道。”
“嗯,我觉得那就是在说我呀。对了,说到吉夫斯,了不起!善解人意?他浑身都是。”
“哦,你跟吉夫斯吐露心声了?”
“是啊,而且我把计划也告诉他了。”
“他也没打算阻止你?”
“阻止我?他全力赞成啊。”
“他赞成,啊?”
“你是没看到。他给了我一个温暖的笑,还说你会乐意帮我的。”
“他这么说的,啊?”
“他对你赞不绝口。”
“真的?”
“嗯,可不是,他对你的评价可高呢。我记得他原话是这样的:‘小姐,伍斯特先生或许在智力上有些乏善足陈,但他有一颗金子般的心。’他一边说,一边缓缓放绳子,好把我顺到海里,当然,他先看好了周围没人。你瞧,我不能一个猛子扎下去,不然会有动静。”
我咬着嘴唇,心里有点委屈。
“他这话究竟什么意思,‘智力上乏善足陈’?”
“哦,你懂的,疯疯癫癫呗。”
“啐!”
“啊?”
“我说‘啐’!”
“怎么了?”
“怎么了?”我一阵激动,“哼,换了是你,你会不会‘啐’?要是你的前任男仆到处宣扬你智力上乏善足陈……”
“可有一颗金子般的心啊。”
“别管什么金子心了。重点就是我的男仆,我的前任男仆,枉我从不把他当贴身侍从,而是看成叔叔之类的——他居然来来回回扯着嗓子大喊我智力上乏善足陈,还一个劲儿把姑娘家的塞进我的卧室……”