“顺便提一句,还有一个人我们不应该忘记她,”布朗洛先生说着,摇了摇铃,“请叫贝德温太太上这儿来。”
这位老管家应老先生之召赶快上来,在门口行完了屈膝礼,等候吩咐。
“噢,贝德温,你的视力一天不如一天了。”布朗洛先生有点急躁地说道。
“是啊,我的视力是这样的啊,先生,”老太太回答道,“像我这把年纪的人的视力不可能越老越好啊,先生。”
“我本来可以告诉你的,”布朗洛先生回答道,“不过,你戴上眼镜,看看你能不能弄清楚为什么叫你来,好吗?”
老太太开始在口袋里翻找眼镜。可是奥利弗再也沉不住气了。他一跃扑到了她怀里。
“大慈大悲的上帝啊!”老太太一把抱住他,大声说道,“原来是我那个无辜的孩子!”
“我亲爱的老保姆!”奥利弗喊道。
“他会回来的——我知道他会回来的。”老太太将他搂在怀里,说道,“他看上去身体多棒,他的穿戴又多么像一个绅士的孩子!这么长时间你一直在哪里?啊!还是那张可爱的脸蛋,可是不那么苍白了;还是那副温和的眼神,可是不那么哀愁了。我从未忘记这些,以及他那文静的微笑;我每天都听到、看到了这些音容笑貌和我自己亲爱的孩子们的音容笑貌在一起。我的孩子在我还是一个无忧无虑的年轻女子时就都死了。”这位好人就这样滔滔不绝地讲个不停,时而让奥利弗离她一臂之遥,看看他长多高了,时而把他紧紧地搂在怀里,满怀深情地用手指掠过他的头发,伏在他脖子上笑一阵、哭一阵。